Thursday, December 31, 2020

എം.കെ.ഹരികുമാർ നവവത്സരപ്പതിപ്പ് 2021

 

The Showers At Koothattukulam

M K Harikumar 

Translation: Geetha Ravindran*


Years ago
It showered
in koothattukulam,
The unfamiliar rains !

The rains;
Though aged
Had heavy hubbub
In it's throat!

It rained 
Day and night
lncessantly; yet pale !
Simply kept dropping down...


It was a holiday
People neither got out
Nor wandered any where

As if aged 
with greys n wringles
It roamed in every street
of Koothattukulam.
Could a small child at Ieast
be heard singing
With no relief 
No support
Those downpours
disappeared.

Once during the
Festivities of Onam
lt was as a light- hearted
feminine drizzling !

Now 
The rains laughed
As the clinging of anklets
Kept dancing
Again and again !

When
Prem Nazeer - enacted
Thacholi Ambu was played
She was gaurding outside.
Aട if ready for a fight
In a love-scene field
She threw lovely glances
In every step made
In her elegant healing humility
There was a touch
of cheer
There wasn't a room left
unseen by her.
 
 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

എം.കെ.ഹരികുമാർ നവവത്സരപ്പതിപ്പ് 2021/ literature and art only

Crescent Crowned Language   M K Harikumar   Translation: Prameela Tharavath  Crescent crowns are numerous In my language It occupies its po...